一日の終わりにゆっくりとお気に入りのお酒を楽しむ。そんな習慣をお持ちの方であれば、どんなグラスやカップでお酒を飲むかにもこだわりがあることでしょう。晩酌を嗜むに、能作(のうさく)のぐい呑み 竹がおすすめ。ぐい呑み 竹は、手のひらに乗るほどのサイズですが、錫で出来ていることで、重厚感を感じられます。竹を型どった形は他にはないデザイン。錫で出来ているのに、まるで竹の筒に入ったお酒を楽しめる感覚になります。
手づくりならではの温かみ
能作の製品は、錫(すず)から作られています。錫は、金・銀に次ぐ高価な金属であり、酸化しにくく抗菌作用が強いという特性を持っています。また、金属特有の臭いもしないので、衛生面が気になるテーブルウェアにはもってこいの素材なのです。錫は通常、硬度を持たせ切削性を高めるために他の金属材料を加えますが、能作の錫はそれらを一切含みません。昔ながらの鋳造技術により、純度100%の錫を作り出しています。
錫は熱伝導率が高いため、例えばよく冷やしたお酒を注ぐと、注いだぐい呑みまでもひんやりと感じられます。また、イオン効果が高く、水を浄化し飲み物をまろやかにすると言われていますので、いつものお酒がより美味しく感じられます。
能作ののぐい呑み 竹は錫と内側に金箔を貼った2色。お酒を注ぐと錫や金箔がゆらめき、美しい輝きを見せてくれます。職人が時間をかけて一つ一つ打出しており、ポコポコとした槌目が錫ならではの特徴を実感させてくれます。
ぐい呑み 竹は、ご自宅用としてはもちろん、日本酒を嗜む方や海外の方への贈りもの、結婚祝い、還暦のお祝いなどギフトシーンにもおすすめ。ぐい呑み 竹の錫と金箔で、ペアにして贈りものにしても喜ばれます。
伝統に培われた高い技術
株式会社能作(のうさく)は、富山県高岡市の鋳物メーカーです。富山県高岡市は慶長14年(1609)、加賀藩主の前田利長が 高岡の町を開いたことを機に、“商工業の町”としての発展を遂げることになりました。株式会社能作は大正5年(1916)、高岡の地に伝わる鋳造技術を用いて仏具製造を開始。鋳造とは、鋳型(いがた)に溶けた金属を流し込んで製品を作る加工方法で、できた金属製品は鋳物(いもの)と呼ばれています。
そんな鋳物生産の技術をもとに、能作は現在、用途や製品に応じた鋳造方法、金属材料(錫、真鍮、青銅等)を用い、味わいのある製品を生み出しています。長い歴史の中で、伝統のみにとらわれず新しいものを追い求めていくその姿勢も、能作のこだわりである、【「能」が詰まった味わいのある製品、「作」への好奇心を形にすること】を体現しています。
サイズ | 高さ:4.6(cm)
口部分直径:4.6(cm) 箱サイズ:幅5x奥行き5.7x高さ6.5(cm) |
重さ | 錫:118g
金箔:122g |
素材 | 本錫100%、金箔 |
原産国 | 日本 |
箱の有無 | 有 |
対応機器 | 電子レンジ:×
食器洗浄機:× オーブン:× |
NOUSAKU is a metalworking manufacturer in Takaoka City, Toyama Prefecture.
Takaoka City in Toyama Pref. 1419 (1609) was developed as a “City of Industry and Industry”, taking advantage of the fact that Toshicho Maeda, the master of Kaga, opened the town of Takaoka. NOUSAKU Co., Ltd. began manufacturing Buddhist tools using the casting technology transmitted to the land of Takaoka (1916). Casting is a processing method in which molten metal is poured into a mold (Inaga) to make a product, and the resulting metal product is called a casting. All products of NOUSAKU are manufactured by advanced technology.
We produce tasteful products using casting methods and metal materials (tin, brass, bronze, aluminum, etc.) according to the application and product. In recent years, tableware, vases, wind bells, etc. have attracted attention. Also in the long history, its attitude to pursue new things without being limited by tradition, the commitment of NOUSAKU [to shape the curiosity to the product with taste that is full of "Noh", "作"] Is embodied.
商品 | 価格(税込) | 在庫 | 個数 | |
---|---|---|---|---|
TIN GUINOMI SAKE CUP BAMBOO(Tin)
送料:一配送660円・11,000円以上で送料無料(一部地域除く)
|
¥5,500(税込) |
△
残り2点 |
||
TIN GUINOMI SAKE CUP BAMBOO(Gold)
送料:一配送660円・11,000円以上で送料無料(一部地域除く)
|
¥7,920(税込) |
△
残り2点 |
Added to cart
¥6,655〜(税込)
¥4,620〜(税込)
¥3,960(税込)
¥4,180(税込)
¥13,200(税込)
¥12,870(税込)
¥14,520(税込)
¥4,730〜(税込)
¥4,400〜(税込)
¥4,950(税込)
¥9,900(税込)
¥6,050(税込)
¥15,070(税込)
¥4,620(税込)
¥9,900(税込)
¥9,680〜(税込)
¥5,280(税込)
¥5,500(税込)
¥5,500(税込)
¥7,150〜(税込)
¥6,270(税込)
¥11,000(税込)
¥4,180(税込)
¥4,400(税込)
¥8,800〜(税込)
¥12,100〜(税込)
¥8,800(税込)
¥13,200(税込)
¥4,180(税込)
¥4,620(税込)
¥3,960(税込)
¥11,000(税込)